Il y a exactement un an aujourd'hui, je vous demandais si les hirondelles et les martinets noirs étaient de retour par chez vous : https://vortext.eu/Page-de-reponses/207/les-hirondelles-et-martinets-sont-ils-de-retour-par-chez-vous
Hier, j'ai pu voir les premiers martinets noirs de retour dans mon quartier, et je suis en train de les entendre actuellement. J'irai à Werder en fin de semaine, où je verrai certainement des hirondelles.
Pour célébrer cela, je vous repose donc exactement la même question cette année : les hirondelles et martinets sont-ils de retour par chez vous ? 😄
Une solution a été mise en place pour permettre le transport des marchandises par camion électrique sur une distance de 900 km.
Le fonctionnement est simple : un camion électrique arrive en station, détache sa remorque, et un second véhicule, prêt à repartir, prend aussitôt le relais. Pendant que le premier recharge ses batteries, il récupère une autre remorque pour un trajet retour. « L’utilisation de camions électriques sur des segments autoroutiers d’environ 300 km permet de contourner les contraintes opérationnelles d’autonomie », expliquent les trois partenaires(1).
Est-ce que cela ne pourrait pas être appliqué d'une manière ou d'une autre aux voitures ?
Il y a au moins trois pistes possibles.
- Changer de voiture
- Dissocier le moteur et l'habitacle, et accoupler l'habitacle avec un nouveau moteur
- Changer uniquement la batterie.
Que pensez-vous de tout cela ?
Continuer à lireJe viens de découvrir cet article : https://www.humanite.fr/en-debat/regard-de-cartographe/la-carte-interactive-qui-recense-les-morts-au-travail-en-europe
Voici la carte la plus récente (2022) de cet article :
On peut constater que le nombre de morts en France (775) est nettement plus élevé qu’en Espagne (411), en Italie (469), en Allemagne (397) ou en Pologne (180), alors que ces pays sont pourtant en tête du classement et présentent une démographie relativement comparable à celle de la France.
Selon vous, qu’est-ce qui explique un tel écart, et comment pourrait-on l’éviter à l’avenir ?
Réponse à la question : Est-ce que notre société perd l'usage de l'écriture, et peut-être de la lecture ?
Rien n'est perdu ! Nous ajoutons des possibilités technologiques qui ne se substituent jamais entièrement aux anciennes technologies. Il est possible d'écrire dans le sable dans la démocratie athénienne et il est possible d'écrire dans le sable sur Facebook et de conserver ses écrits manuscrits ou sous forme de fichiers informatiques.
A chacun de nous de bien identifier son processus d'écriture !
J'ai découvert en lisant un article de Science Post (1) qu'il existait un test de QI supposé adapté aux chiens. Il est décrit dans l'article en anglais en lien (2) , mais voici une traduction (avec deepl.com) suivant deux formats.
Que pensez-vous du test ?
Auriez-vous des idées pour le QI des chats ?
(1)
Continuer à lireUn jeu et une question sur l'or ?
Question : qu'évoque pour vous ce métal précieux ?
Jeu : essayez de ne pas utiliser les lettres "o" et "r" dans la réponse !
Le site nous propose ce titre
Quand la CIA jouait à Indiana Jones: comment l'agence a traqué l'Arche d'alliance à l'aide d'un médium (1)
Comme Slate a parfois la tendance a proposer des titres exagérément racoleurs (2), ou même faux (3), on peut se demander ce qu'il en est dans le cas présent.
Voici ce que j'ai compris. La CIA a mené des tests de vision à distance dans la fin des années 1980. De nos jours il est simple de mettre un logiciel espion sur un portable, et il y a tant de moyen technique à disposition qu'on a tendance à délaisser ces champs d'études, mais c'était plus à la mode dans ces temps là.
Parmi les nombreux sujets testés, un a annoncé avoir vu à peu près la même arche d'alliance que celle du film "Les aventuriers de l'arche perdue". C'est cette anecdote qui a été utilisé pour construire un titre croustillant. J'aurai trouvé plus intéressant d'avoir le compte-rendu complet de l'expérienc...
Continuer à lireEn France c'est la fête des amoureux, mais dans l'univers des Peanuts aux Etats-Unis c'est plus un signe de chaleureuse sympathie(1) qu'une étape dans la parade amoureuse.
Voici une illustration(2).
Avez-vous des histoires, ou des informations à partager sur le sujet ?
(1) https://en.wikipedia.org/wiki/A_Charlie_Brown_Valentine
(2) https://peanuts.fandom.com/wiki/A_Charlie_Brown_Valentine?file=Charlie_Brown_Valentine_VHS.jpg
Pour pouvoir répondre à cette question, vous devez vous connecter.
En Finlande, on célèbre le jour des amis le 14 février. Ce n’est donc pas une fête réservée aux amoureux. Les amis se souhaitent alors mutuellement « Hyvää ystävänpäiväa ».
Source en finnois : https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Ystävänpäivä
J'ai quelques histoires à propos de ma relation au 14 février...
JAPON
Au Japon la Saint Valentin favorise plutôt l'industrie du chocolat.
https://www.courrierinternational.com/article/le-mot-du-jour-le-petit-plaisir-des-japonais-pour-la-saint-valentin-acheter-du-chocolat-pour-soi_227580#:~:text=%C3%80%20l'approche%20du%2014,ventes%20de%20chocolat%20s'envolent.
J'avais fait il y a deux ans une réponse sur Quora [1] dans laquelle je parlais en détail des traditions de la Saint-Valentin au Japon (la question demandait si l'on considérait la Saint-Valentin comme une fête commerciale). Je me permets de la reproduire ci-dessous.
« Au Japon, très clairement. Cette fête y a été introduite dans l'unique but de vendre... des chocolats. L'origine exacte de cette opération commerciale n'est cependant pas très claire :
Une publicité incitant à offrir des chocolats, publiée dans le journal en anglais The Japan Advertiser par le fabricant de gâteaux Morozoff aurait lancé en 1936 le concept. Ou alors, il pourrait s’agir d’une autre publicité dans un journal, publiée par Morinaga en 1960 et incitant à offrir des chocolats à la personne aimée.
La Saint-Valentin au Japon et le White Day
Mais ce qui est sûr, c'est que la sauce a pris, et environ 10% des ventes annuelles de chocolat au Japon ont lieu durant la Saint-Valentin. Il faut dire que le comportement moutonnier des consommateurs japonais est une aubaine pour les commerçants qui peuvent facilement transformer une simple opération commerciale en véritable tradition incontournable (on peut penser par exemple aux interminables files d'attente qui se forment devant tous les KFC du pays le 24 décembre, où les gens attendent impatiemment de pouvoir se procurer leur "poulet frit de Noël", miam miam ).
Dès les célébrations du nouvel an terminées, courant janvier, c'est une orgie de chocolats qui prend ses quartiers dans tous les centres commerciaux, supermarchés et autres grands magasins du pays, avec là encore bien souvent des files d'attente kilométriques.
Si vous vous promenez au milieu de ces rayons, vous allez rapidement constater que les clients sont presque exclusivement... des clientes.En effet, durant la Saint-Valentin au Japon, la "tradition" veut que ce soit les femmes qui offrent des chocolats aux hommes. Originellement, c'était une façon de déclarer sa flamme au garçon/homme convoité, et ça l'est toujours, bien que d'autres "raisons" d'offrir des chocolats soient apparues depuis, je vais en parler juste après. Les chocolats que l'on offre en guise de déclaration d'amour sont appelés honmei-choko, les "chocolats de sentiments vrais, sincères". Et dans ce cas, il faut y mettre le prix, ou mieux, des efforts, en confectionnant soi-même les chocolats (ingrédients et ustensiles sont en vente partout à cette période).
Mais pourquoi se limiter aux déclarations d'amour ? Ce serait dommage de se priver d'une clientèle potentiellement beaucoup plus large. C'est ainsi que sont apparu les giri-choko, les "chocolats d'obligation ou de courtoisie", que les femmes offrent à leurs collègues ou plus généralement connaissances masculines. Et puis virent les tomo-choko, les chocolats pour les amis, les fami-choko qu'on offre à sa famille, et puis les jibun-choko, les chocolats qu'on offre... à soi-même. À ce propos, chaque année à la télé, on a le droit à des reportages sur des hommes, perdus au milieu de la clientèle féminine, profitant de la Saint-Valentin pour acheter des chocolats pour eux-mêmes.
Selon l'usage qui va en être fait, la qualité et le prix des chocolats varient fortement, les honmei-choko pouvant parfois atteindre des prix assez déconnants. Dans tous les cas, se plier à la "tradition" en offrant des chocolats à droite et à gauche peut revenir assez cher. Cette situation conduit régulièrement à la survenue de débats dont seul le Japon à le secret :
La tradition d'offrir des giri choco décline au Japon à partir de la fin des années 2010 où on lui reproche de pousser les femmes à acheter des chocolats pour leur collègues afin de ne pas les froisser. Certaines entreprises ont interdit cette pratique qu'elles considèrent comme de l'abus de pouvoir et du harcèlement. À la place, les femmes choisissent maintenant plutôt d'offrir à leurs amis des chocolats en gage d'amitié (友チョコ, tomo choco). Une enquête réalisée par 3M en 2017 a montré que 40% des femmes interrogées prévoyaient d'offrir des chocolats à leurs collègues masculins, contre 80% selon une étude de 2007 conduite par un autre institut. En 2018, la franchise Godiva Chocolatier s'est également prononcée contre la pratique du giri choco dans un message publicitaire d'une page appelant les entreprises à l'interdire, ce qui lui a valu des critiques pour marketing déguisé.
Traduit de Giri choco - Wikipedia
Vous allez me dire, les hommes ont le beau rôle dans tout ça, ils s'en sortent bien. Effectivement, et c'est un problème : comment leur faire mettre la main à la poche eux-aussi ? Les commerciaux japonais ont eu une idée de génie. Ils ont tout simplement créé, ex nihilo, une nouvelle fête où ce sont cette fois les hommes qui doivent faire des cadeaux aux femmes. C'est ainsi qu'est né le White Day, qui a lieu un mois jour pour jour après la Saint-Valentin, soit le 14 mars. Le jour du White Day, les hommes qui ont reçu des chocolats, et en particulier des honmei-choko, doivent rendre la pareille en offrant un cadeau, qui peut être du chocolat mais pas forcément. Dans le cas de sentiments sincères, la valeur du cadeau doit être au moins trois fois supérieure à celle des chocolats reçus. Sachant que ceux-ci sont souvent très chers, c'est une aubaine pour les bijoutiers ! De ce fait, il y a eu une période où beaucoup d'hommes refusaient les chocolats de la Saint-Valentin pour éviter d'avoir à débourser beaucoup d'argent un mois plus tard. Néanmoins, le White Day reste toujours un événement commercial important au Japon.
Mardi dernier, jour de la Saint-Valentin, je suis allé faire mes courses au centre commercial aux alentours de dix-huit heures. Les employés étaient déjà en train de retirer les chocolats et de démonter les rayons temporaires liés à l'événement. Les chocolats de la Saint-Valentin s'offrent en effet en cours de journée et à partir de dix-sept heures, c'est fini, on remballe tout ! Mais pas pour longtemps. Les murs du centre commercial était déjà couverts de publicités du type de celle que j'ai prise en photo et que vous pouvez voir ci-dessous :
C'est reparti pour un tour ! »